文档范文网 >祝福语 > 生日祝福语 > 【小学生作文大全】小学生一年级英语故事双语阅读版

【小学生作文大全】小学生一年级英语故事双语阅读版

更新时间:2020-10-03 来源:生日祝福语 点击:

【www.tibetly114.com--生日祝福语】

  作为一名童心爆棚的一年级小学生,除了妈妈给我们读的晚安英语故事之外,我们自己也会阅读一些英语故事呢。今天小编给大家带来小学生一年级英语故事,希望大家喜欢并且能够有所收获。

小学生一年级英语故事双语阅读版

  小学生一年级英语故事(一)

  The lion and the fox

  The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside."

  【译文】

  老狮子与狐狸

  一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”

  小学生一年级英语故事(二)

  The crow, rabbit and fox

  The crow was sitting on the tree doing nothing all a day.A small rabbit saw the crow,and asked him:"Can I also sit like you and do nothing all day long?" the crow answered:"sure ,why not?" So the rabbit sat on the ground below the crow,and rested.All of a sudden. A fox appeared,jumped on the rabbit and ate it .moral of the story is :To be sitting and doing nothing ,you must be sitting very very high up!

  【译文】

  乌鸦、兔子和狐狸

  有一只乌鸦整天坐在树上什么事也不做。一只小兔子看见了,就问它:“我能像你一样整天坐着什么事也不做吗?”这只乌鸦回答道:“当然可以。为什么不呢?”于是小兔子坐在树底下开始休息。突然一只狐狸出现,跳起抓住小兔子就把它给吃了。这个故事的寓意是:如果你想什么也不做,就必须坐得很高。

  小学生一年级英语故事(三)

  A Wolf in sheep's clothing

  A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

  【译文】

  披着羊皮的狼

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

  寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。

本文来源:http://www.tibetly114.com/zhufuyu/85527/

为您推荐

京ICP备10439331号

CopyRight 1996-2018 www.tibetly114.com Inc All Rights Reserved. 文档范文网 版权所有