文档范文网 >演讲稿 > 英语演讲稿 > 文化融合的例子_文化的融合让世界更美好

文化融合的例子_文化的融合让世界更美好

更新时间:2019-10-16 来源:英语演讲稿 点击:

【www.tibetly114.com--英语演讲稿】

在这个科技突飞猛进的国度里,随着时代的变迁与推进;文化的发展,全球经济化狂潮的席卷而来,“融合”这词已不在是说说而已,它早已进入了人们的心尖。”深入到了人们的骨髓。

彼时千年,在《鉴真东渡》里,回到盛唐时期。鉴真六次东渡,他带去佛教经典以及建筑.雕刻和医学等知识,对促进中日文化交流和日本文化的发展作出了巨大的贡献。而佛教与医经也有着紧密的关系。佛教以慈悲为怀,不仅要治世人的“心病”,还要治世人的“身病”,所以佛陀被称为“大医王”。《法华经》上说“多闻有智慧”,懂得医方明等,是智慧的表现。特别是大乘佛教修菩萨行的出家人,为了自度度他,自觉觉他,要把“于诸病苦,为作良医”作为一种自觉的行动。由此可见,他是一个深入到名族灵魂的“融合。”这种历史轮回的是一种成功的现象。

融合,他就像一只无形的手,在无形之中,早已与这个时代融为一体。

在《德国式阅读的力量》里,德国随处可以看到正在阅读的人,车站、咖啡馆和草坪,这不仅局限于校园,而是任何场所,似乎每个人的背包里都有一两本书,只要一有时间,他们就拿出来读读。如果你在德国生活,你一定知道这里的图书是多么昂贵。

说到他们对阅读的需求知识的融合,不得不谈及到我们中国了,在这个充满科技创新的国家里,手机成为了我们必不可少的通讯工具。每天有多少青少年对着手机“埋头苦干”,看小说,也不愿意多看一两眼对自身有用的书。说到阅读量,更是令人咋舌!中国人每年每个人平均的阅读量是一本书,甚至是零。若说想要像德国人那般与书本精髓的融合;答案不言而喻,那简直是天方夜谭!鲁迅的《拿来主义》里有说过:“取其精华,去其槽帕。所以,我们应该向德国人学习,阅读永恒的书,吸取书里的精华,来对自身文化不足的填补!去掉看小说的不良习惯。也相当于是去其槽帕。因为融合是人与人之间的灵魂,文化与文化之间的交流。

融合,无关时间,无关事情。他只是愿与不愿,想与不想。我深喜北岛先生那首叫《生活》的诗,只有一个简洁得不能再简洁的字:“网。”可他却胜过了千千万万句话!我认为在这个日新月异的时代里,我们不应该把忘了最终目的的“融合”称之为融合;不该为自己找了那么冠冕堂皇的理由来蒙蔽自己。我们该是要理解融合的真正涵义。

我们不该被这个时代给网住,我们要像蜘蛛那样,与网融合的同时也要掌控那张网,而不是,蝴蝶,飞蛾,蚊子……诸多此类被网住的昆虫。因为这个世界的进步创新需要我们,而我们需要知识文化的融入来补足世界的需要。

本文来源:http://www.tibetly114.com/yanjianggao/56571/

为您推荐

京ICP备10439331号

CopyRight 1996-2018 www.tibetly114.com Inc All Rights Reserved. 文档范文网 版权所有